My friend Stephanie Perkins, author of ANNA AND THE FRENCH KISS did a very fun exercise at her blog today where she had an excerpt from her book translated from English to Japanese and back to English again using Babel Fish.
I thought it was too much fun, so I did the same for an excerpt of FREEFALL using the same method for good nonsensical fun. (Mine is English-->Chinese-->English.)
Here's Seth getting mad at one of his friends and storming out!
He who thought of thing rubbed that shoulder, scrutinized confusion around that of the floor. As for me directly as for me as what he of those where I thought of that you saw exactly I why fell to panic, says is found, it can say. Those which I do not know were when he worried.
I stood. It attracted my attention and tore, he in the cat became aware in that nickname because of me, before changing, I the empty must be present there. “As for me when approximately it is, the I meant that you go away for the school. Is the fact that it is present there which is done?”.
He yawned. “Perhaps. If good fortune”.
“All favors, it does me and” I say, the door walk.